commit b10d05f2d21ff3be02e844a539fcaf67e41655d1 from: Alexander Barton date: Wed Feb 13 23:04:50 2002 UTC - RPL_MYINFO_MSG korrigiert. commit - 645aeacf0a00f9a53ce431279f6f82284883c6b3 commit + b10d05f2d21ff3be02e844a539fcaf67e41655d1 blob - a685e06bff2ef2ee0e78050b447506e4710db7d3 blob + 38a3ebb0908463c17d50ea0eefa5e825c294cb43 --- src/ngircd/messages.h +++ src/ngircd/messages.h @@ -9,11 +9,14 @@ * Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste * der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS. * - * $Id: messages.h,v 1.27 2002/02/13 17:45:57 alex Exp $ + * $Id: messages.h,v 1.28 2002/02/13 23:04:50 alex Exp $ * * irc.h: IRC-Befehle (Header) * * $Log: messages.h,v $ + * Revision 1.28 2002/02/13 23:04:50 alex + * - RPL_MYINFO_MSG korrigiert. + * * Revision 1.27 2002/02/13 17:45:57 alex * - unterstuetzte User- und Channel-Modes stehen nun in Konstanten. * @@ -117,7 +120,7 @@ #define RPL_CREATED_MSG RPL_CREATED" %s :This server was started %s" #define RPL_MYINFO "004" -#define RPL_MYINFO_MSG RPL_MYINFO" %s %s ngircd-"VERSION" "USERMODES" "CHANMODES +#define RPL_MYINFO_MSG RPL_MYINFO" %s :%s ngircd-"VERSION" "USERMODES" "CHANMODES #define RPL_LUSERCLIENT "251" #define RPL_LUSERCLIENT_MSG RPL_LUSERCLIENT" %s :There are %d users and %d services on %d servers" @@ -191,6 +194,7 @@ #define RPL_ENDOFNAMES "366" #define RPL_ENDOFNAMES_MSG RPL_ENDOFNAMES" %s %s :End of NAMES list" + #define RPL_YOUREOPER "381" #define RPL_YOUREOPER_MSG RPL_YOUREOPER" %s :You are now an IRC Operator"